Aceasta este povestea unui băieţel german pe nume Bruno, al cărui tată a primit o slujbă foarte importantă, ceea ce înseamnă că toată familia trebuie să se mute departe de oraş, într-un loc ciudat, unde casa lor e singura locuinţă adevărată şi unde în spatele unor garduri nesfârşite se află sute, poate mii de oameni îmbrăcaţi în pijamale în dungi. Bruno se străduieşte să înţeleagă ce se întâmplă în jurul său. Cititorul bănuieşte despre ce e vorba, dar bietul Bruno, nu. Porneşte aşadar să exploreze împrejurimile şi întrezăreşte un punct care devine o pată şi pata, un băiat. Scrisă într-un limbaj simplu, copilăresc, această carte este mult mai mult decât o poveste pentru copii. Cititorul se va teme de momentul în care Bruno îşi va pierde inocenţa copilăriei şi va începe să întrezărească adevărul, dar poate că lucrurile vor evolua şi mai rău şi el nu va descoperi deloc adevărul. John Boyne este un scriitor irlandez, născut la Dublin în 1971. A scris nenumărate cărţi şi povestiri pentru copii. Cartea sa Băiatul cu pijamale în dungi s-a vândut în lumea întreagă în peste 2,5 milioane de exemplare şi a fost ecranizată de curând de Miramax.
Doresc să mulţumesc Editurii RAO pentru că mi-a oferit şansa de a citi această carte impresionantă! Dacă doriţi să o comandaţi o puteţi face AICI. De asemenea Editura RAO oferă oportunitatea de a alege cadoul perfect la un preţ avantajos. Vă invit să vă uitaţi peste ofertele editurii AICI!
“What exactly was the difference? he wondered to himself. And
who decided which people wore the striped pajamas and which people wore the
uniforms?”
Nu ştiu ce aş mai putea să spun…am sufletul sfâşiat de neputinţă. Conştiinţa mea e
terorizată de faptul că am asistat la cele mai groaznice fapte din istorie şi
anume regimul lui Hitler.
Bruno şi familia
lui trăiau fericiţi la Berlin până când într-o zi tatăl acestuia a fost
înştiinţat de către Fury (conducătorul ţării) că are planuri mari cu el. Ce
presupuneau aceste planuri? Presupuneau mutarea lor într-o casă nouă de lângă
un lagăr de concentrare numit Out-With.
La început, Bruno
şi sora sa Gretel nu erau foarte încântaţi de faptul că trebuiau să părăsească
Berlinul şi să se mute într-un loc sinistru ca Out-With, dar cu timpul familia
începe să se acomodeze şi să accepte mai uşor situaţia în care se aflau.
“The thing about exploring is that you
have to know whether the thing you've found is worth finding. Some things are
just sitting there, minding their own business, waiting to be discovered. Like
America. And other things are probably better off left alone. Like a dead mouse
at the back of the cupboard.”
Nu trece mult şi
Bruno începe să-şi reia activităţile de explorator. Într-o zi el se decide să
cerceteze zona din spatele casei. După aproape o oră de explorare el ajunge la
gardul din sârmă pe care îl vedea de la geamul camerei sale. Acolo el vede o
pată care se transformă într-un băiat. Cei doi fac cunoştinţă, iar Bruno află
că numele băiatului este Shmuel şi că este născut pe 15 aprilie 1934 exact în
aceeaşi zi cu el. Cei doi devin de nedespărţit ajungând să se vadă zilnic la
aceeaşi oră.
“Bruno: We're not supposed to be
friends, you and me. We're meant to be enemies. Did you know that? ”
Bruno îi aduce
mâncare şi observă că el şi Shmuel sunt foarte diferiţi. El avea pielea de altă
culoare şi ochii îi erau foarte diferiţi de cei ai lui Bruno. De asemenea el
era cu mult mai slab decât Bruno.
Chiar dacă
tânărul nostru nu realizează foarte bine ce se întâmplă pentru că are doar 9
ani el îşi poate da seama că unele lucruri sunt greşite.
“Sitting around
miserable all day won't make you any happier.”
Prietenia sa cu
tânărul Shmuel mi-a lăsat o rană în suflet, pe care nu ştiu cum să o vindec. Nu
cred că am mai trecut vreodată prin aşa ceva….dar niciodată să nu spui
niciodată.
Am înţeles în
sfârşit ce înseamnă sacrificiul în numele prieteniei. Ce înseamnă să vezi lumea
prin ochii unui copil de 9 ani. Bruno a fost un personaj extraordinar într-o
lume distrusă de adulţii avizi de putere.
“He looked down and did something quite
out of character for him: he took hold of Shmuel's tiny hand in his and
squeezed it tightly.
"You're my best friend,
Shmuel," he said. "My best friend for life.”
Poate că el a
înţeles în ultima clipă ce se întâmplă sau poate că nu a reuşit să-şi dea seama
de crudul adevăr pe care noi ca cititori îl cunoaşteam deja. Mi-am adormit
simţurile pentru a vedea lumea prin ochii lui Bruno şi sper să-mi urmaţi
exemplul şi să rămâneţi alături de el pe tot parcursul călătoriei sale. Încă nu
ştiu ce notă îi voi oferi acestei cărţi, dar cred că nota corectă ar fi
următoarea.
Nota mea 4/5
Daca recenzia e atat de emotionanta, imi inchipui cum o sa fie cartea.
ReplyDelete